jueves, 11 de marzo de 2010

Commentario teatral RODRIGO CUEVAS

En la escena que hay bastante tensión dramática es la escena 5, pagina 21 y 22. Esa es la escena que escogí porque están argumentando sobre el Zapatero. Hablan que el Zapatero siempre huye de los problemas. La Zapatera estaba furiosa ya que el Zapatero nunca ocupa las cosas que la Zapatera le da, cosas como; reloj, cadena de plata y venturinas. En la escena pasada. Las vecinas, En especial la Vecina Roja se habían metido con sus hijas a molestar a El Zapatero y a la Zapatera. La Vecina Roja llega y trata de seducir a El Zapatero mientras que él le sigue su juego. La zapatera escondida atrás de una cortina espía la conversación sin ser vista. Ella sale furiosa y le llama ladrona a la Vecina Roja y también le quita los zapatos, ella le dice que no se los dará hasta que le pague 10 pesetas, la Vecina Roja ya había dado una peseta. El lenguaje que ocupa Lorca es muy detallado y muy descriptivo.

Me gustan las palabras que ocupa como “colmado “es una palabra que no es muy común en el español castellano, en el español gallego si es común. El alcanza a dar a entender el efecto de que están discutiendo por las expresiones que ocupa como: “me case contigo, no tienes la casa limpia, me tienes colmado “dan a entender que están discutiendo.

Lorca hace evidente la envidia siempre en la misma escena 5, pagina 23. El Zapatero acaba de entrar a la casa después de haber estado hablando con la Vecina Roja, discuten y La Zapatera le dice: “hoy no comemos… de manera que ya te puedes buscar la comida por otro sitio “. Esto da a entender que La Zapatera esta celosa y le está dando una indirecta, ejemplo, en este caso la Zapatera le trata de decir: “Ándate a cenar con la Vecinita Roja ya que no me aguantas “, obviamente esto da a entender que La Zapatera esta celosa por el encuentro que El Zapatero acaba de tener con la Vecina Roja. Paralelismo: “Me han provocado, me han, a veces, hasta insultado.” “Queriéndome, queriéndome…Pero (Brusca) ¿Qué es eso de queriéndome? ¿Qué es queriéndome?” Hipérbaton: “Merecías, por tonto, que colgara la calle a gritos”.
Por tonto, merecías que colgara la calle a gritos.